Translation of "tratto ispirazione" in English

Translations:

drawn inspiration

How to use "tratto ispirazione" in sentences:

Non riesco a capire da cosa abbiano tratto ispirazione alla Mercedes, quando...
I can't imagine what Mercedes was using for inspiration.
Ora capisco da cosa la Mercedes abbia... tratto ispirazione.
I can imagine what Mercedes was using for inspiration.
Nata a Salerno, ha tratto ispirazione dal ristorante di pesce di famiglia prima di essere scelta come migliore Chef femminile da diverse guide italiane.
Born in Salerno, in the south of Italy, she was inspired by her family fish restaurant before being chosen as the best female chef by several Italian guides.
Tutti geni che hanno tratto ispirazione dal caos del loro ambiente.
All geniuses who drew inspiration from chaos in their environs.
Veramente, penso che abbia tratto ispirazione da un posto solo.
Actually, I think that he got all of his inspiration from one place.
E chiunque abbia creato quella maledizione... sembra che abbia tratto ispirazione da questo posto.
Whoever created that curse, looks like this is where they got their inspiration.
Tutti questi artisti hanno tratto ispirazione dalla luce mediterranea e dalla “joie de vivre” del sud.
All these artists found inspiration in the Mediterranean light and the joyful way of life in the south.
Da cosa hai tratto ispirazione per questo film?
What inspired you to make this film?
Jessica, che ha trascorso la sua infanzia viaggiando tra Stati Uniti e Francia, ha tratto ispirazione dai ricordi della piccola fattoria della nonna con suo nonno per creare il suo giardino e una serra.
Jessica, who spent her childhood traveling between the US and France, drew inspiration from the memories of her grandmother's small farm with her grandfather to create her own garden and a greenhouse.
"Quando ho creato MÄLARÖ ho tratto ispirazione dai mobili della fine del XX secolo.
"When I designed MÄLARÖ outdoor furniture I was inspired by furniture from the turn of the 20th century.
Mi chiedevo da cosa hai tratto ispirazione per uscirtene con quella forma?
I'm curious. What inspired you to go with that shape?
Ho tratto ispirazione dal veicolo da trasporto corazzato di Alien, partendo dal presupposto che se poteva proteggere Sigourney Weaver da quella cosa metallica mordicchiante con i denti, può tenermi al sicuro da Jeremy Clarkson e James May.
I've used as my inspiration the armoured personnel carrier from Aliens, on the basis that if it can protect Sigourney Weaver from that metal bitey thing with teeth, it can keep me safe from Jeremy Clarkson and James May.
Okay, quello che vedo io sono persone che hanno tratto ispirazione l'una dall'altra e anche da te.
Okay. What I see are people inspired by each other and by you.
Onestamente, amico, da chi pensi abbiano tratto ispirazione le nostre canzoni?
Honestly, bro, where do you think all our great songs came from?
I 19 designer designer che l’hanno creata hanno tratto ispirazione dagli stili di vita contemporanei, che si sviluppano spesso in ambienti transitori e non convenzionali.
Its 19 designers designers took inspiration from how people live today, often in unconventional spaces and never in one place for long.
Benoit Minisini, l'autore del progetto, ha tratto ispirazione da Java e Visual Basic.
Benoit Minisini, the author of this project, drew inspriation from Java and Visual Basic.
I vincitori dei premi precedenti hanno tratto ispirazione da diversi ambiti del mondo del lavoro.
Previous winners have drawn inspiration from wide-ranging areas in the world of work.
Ho tratto ispirazione da cio' che ha fatto Draper.
I was a little inspired by what Draper did.
Vi prego, notate come l'assassino ha tratto ispirazione dai costumi degli altri supereroi. Per esempio, lo schema cromatico evoca l'Uomo Ragno, l'elmetto cornuto... ovviamente un omaggio a Devil, la spada e il fodero...
Please note how the killer has drawn inspiration from costumes of other superheroes, for example, the color scheme evokes Spider-Man, the horned helmet--obviously an homage to Daredevil, the sword and scabbard
Ed ecco da dove ho tratto ispirazione per le mia canzoni:
And that's where I get the inspiration for my songs:
Quando qualcuno come lei lo legge e dice di averne tratto ispirazione, allora si'...
When someone like you reads it and is inspired by it, then, yes.
Di certo ha tratto ispirazione da molti.
I'm sure he drew inspiration from many people.
I leader INLA hanno tratto ispirazione e si sono allineati con altri rivoluzionari, come il rivoluzionario cubano Fidel Castro e le Black Panthers, un gruppo socialista afroamericano.
INLA leaders drew inspiration from and aligned with other revolutionaries, such as Cuban revolutionary Fidel Castro and the Black Panthers, an African-American socialist group.
Tiffany ha sempre tratto ispirazione dal mondo della natura, infatti riteniamo un nostro dovere morale sostenere le meraviglie della terra.
At Tiffany, we’ve always been inspired by the natural world, and we see it as our moral duty to sustain the wonders of the earth.
Sapendo che i bambini amano il cioccolato, i giochi e la scoperta di cose nuove, Kinder® ha tratto ispirazione dalla tradizione delle uova di Pasqua per creare un prodotto rivoluzionario: Kinder Sorpresa.
Knowing that children love chocolate, playing games and discovering new things, Kinder took inspiration from the Easter Italian tradition of egg hunts to make a groundbreaking creation: Kinder Surprise.
Gli stilisti hanno tratto ispirazione da ogni parte del mondo per creare una collezione esclusiva di mobili e accessori per ogni spazio della casa.
Their in-house designers draw inspiration from around the world to create an exclusive collection of furniture and accessories for every room in the home.
Moroccanoil ha tratto ispirazione dal potere trasformativo dell'olio di argan.
Moroccanoil was inspired by the transformative power of argan oil.
Thierry Wasser, il maestro profumiere di Guerlain, ha tratto ispirazione da Angelina Jolie per creare una fragranza che esprime l’idea di “note di una donna”: le scelte, le emozioni e sogni che incarnano la femminilità moderna.
“We create perfumes for the women we admire” said Jacques Guerlain, creator of from Angelina Jolie to create a fragrance expressing the idea of the “notes of a woman”: the choices, emotions and dreams that embody modern femininity.
E l'ibis Styles SP Anhembi ha tratto ispirazione da queste storie per illustrare gli esordi del volo aereo, in un modo divertente e umoristico!
And ibis Styles SP Anhembi got inspired by this story to portray the first steps on the route to the clouds, in a fun and humorous way!
La Ricerca CHANEL ha tratto ispirazione da questo fenomeno naturale per creare HYDRA BEAUTY Masque de Nuit au Camélia.
Inspired by this natural process, CHANEL Research creates HYDRA BEAUTY Masque de Nuit au Camélia.
La rivoluzionaria tecnologia di Energy Vault ha tratto ispirazione dalle centrali idroelettriche a pompaggio che si affidano alla forza di gravità e al movimento dell’acqua per accumulare e scaricare l’elettricità.
Energy Vault’s breakthrough technology was inspired by pumped hydro plants that rely on the power of gravity and the movement of water to store and discharge electricity.
Un progetto personale di Georg von Blanquet, titolare di Gaggenau e appassionato chef amatoriale, questo forno imponente ha tratto ispirazione dagli spessi piani di cottura americani.
A personal project of Georg von Blanquet, owner of Gaggenau and passionate private chef, this enigmatic, brilliant and cavernous oven was inspired by the substantial American range cookers.
Con il Concept Chronograph Monaco Twenty Four, il team ha tratto ispirazione dalla tecnologia delle auto da corsa GT.
With the Monaco Twenty Four Concept Chronograph, the team looked to the technology of GT racecars for their inspiration.
Non stupisce che registi leggendari come Nora Ephron e Woody Allen abbiano tratto ispirazione da qui.
It's no wonder legendary directors such as Nora Ephron and Woody Allen found inspiration here.
Gli autori di origine belga hanno tratto ispirazione dal luogo in cui vivono: Casa Boucquillon è in Toscana ed è un luogo di sperimentazione, meditazione e lavoro dove vivere in simbiosi con la natura.
Both of Belgian origin, the designers have been inspired by the place where they live: Casa Boucquillon in Tuscany, a place of experimentation, meditation and work where they live at one with nature.
È per questo che si dice che l’abbigliamento tradizionale cinese abbia tratto ispirazione dai Cieli – è questa speciale connessione che rese l’abbigliamento Han così pieno di sfaccettature e così ricco nei dettagli.
It is thus said that traditional Chinese attire was inspired by the heavens—it is this special connection that made the historical Han clothing so multifaceted and rich in design.
Lo sviluppatore Playerthree ha tratto ispirazione dal classico di fantascienza di H.G.
Developer Playerthree has been influenced by H.G.
Ed è da ciò che ho tratto ispirazione per un progetto su cui ho lavorato con il mio amico Takashi Kawashima.
And this was the inspiration for a project that I worked on with my friend Takashi Kawashima.
Ho tratto ispirazione da quella semplicità, lavorando sul problema con le persone più dedicate e brillanti che abbia mai conosciuto.
I've been inspired by that simplicity as I've been working on this problem with some of the most hardworking and brilliant people I've ever known.
La sua dichiarazione dimostra non solo l'intreccio tra questi movimenti, ma anche quanto l'uno abbia preso spunto e tratto ispirazione dall'altro.
His statement demonstrates not only the interconnectedness of those movements, but how each one borrowed and was inspired by the other.
O. WIlson, hanno tratto ispirazione dallo studio delle più piccole menti della Terra.
Wilson, have drawn inspiration from studying some of the smallest minds on Earth.
Da lui ho tratto ispirazione per una serie sui Parchi Nazionali.
He inspired a recent series that I did on the National Parks.
In quel periodo ho incontrato una persona straordinaria, Peter Thum, e ho tratto ispirazione dalle sue attività.
Around that time I met an extraordinary human being, Peter Thum, who inspired me with his actions.
5.240583896637s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?